2011年7月27日 星期三

Cybercrime is now Mainstream

original link



Twenty years ago my interested in content security started. I wasn’t starting antivirus and everyone was asking me, do we really need this? Why do we need this? Are there even viruses around? Later on I started to work with antivirus products, started to resell them. And actually I was asked is it true that all the antivirus companies are creating these viruses, doing this fear uncertainty and doubt to ensure that they sell more products. And at this time we didn’t see too many malware. Malware actually went mainstream I would say in the year 2000 with a large view which showed globally the negative effect a big infection could have.



But now a days people don’t think so much about it because Malware doesn’t kill your computer, doesn’t crash the systems. It tries to be silent. And this makes it so dangerous. And malware clearly is mainstream nowadays. I was reading Wired magazine and the complete issue was about the underworld, about the digital underground. Ok Wired magazine is not a mainstream magazine. It’s more for people interested in new technologies. But just today I bought a new copy of Spiegel. Spiegel is read by 6 million people in Germany and it talks about the digital underworld as well. So it’s mainstream and it’s showing what’s going on in Germany. And in Germany I would say, my home country, people are more sensitive about computer security. The way we do online banking, definitely more secure than in other countries. But, in Europe one of the biggest underground markets is actually Germany because we have reliable bandwidth, a lot of money to spend and if it works in Germany, maybe it’s tested in Germany, it works everywhere. So the digital underground definitely is using Germany as one of the major markets. So it’s a worldwide problem. So, welcome cyber crime to mainstream. This means for us to be very careful as users of computer systems because you could be infected even if you’ve invested a lot for security. For us as a security vendor this means we have to establish better technologies to be ahead of the bad guys. It’s a constant battle. Its’ a constant challenge between us and them. And 100% security is not possible. But on the other hand, if you don’t invest in security you’ll be infected for sure because as I mentioned, it’s mainstream.

2011年7月16日 星期六

Trying to Stir Up a Popular Protest in China, From a Bedroom in Manhattan


The Chinese blogger known as Gaius Gracchus at work on his computers at his girlfriend's apartment in Morningside Heights

NY Times, April 28, 2011

From a pair of computer screens in a lime green bedroom in Upper Manhattan, a 27-year-old man from China is working to bring about a popular uprising.


Two months after calls shot across the Web for a Tunisian- and Egyptian-style “Jasmine Revolution” in China, he is among the few online dissidents still trying to promote a popular protest movement inside the country. The effort has failed to provoke any major street demonstrations, but it has led to a fierce crackdown by the authorities.

Yet despite the widespread arrests of activists, including the well-known artist Ai Weiwei, many of those who began the grass-roots push for change remain active. They guard their anonymity closely, especially inside China, where they communicate using Gmail and Skype and broadcast messages to supporters beyond the country’s so-called Great Firewall of censorship.

“Our group is expanding,” said the uptown blogger, who studied the classics and graduated in New York. He asked to be called Gaius Gracchus, in honor of the ancient Roman reformer, but also uses the pseudonym Hua Ge, or “Flower Brother,” online.

He spoke confidently of the power of his group of 25 young Internet-savvy activists inside and outside of China — in Paris, Seoul, Hong Kong, Australia and Taiwan — to influence China’s top leaders. With a partner in China, he was among the first to publish the times and places for protesters to gather, and he remains one of the strongest voices calling for a revolution modeled on those in the Middle East, online activists said.

“The Jasmine Revolution is like a flag,” he said. “It’s out there to be taken up by whoever wants it.”

That is the hope of the dissidents, and it appears to be a concern of the Chinese authorities. For both, the thousands of isolated protests each year over an array of issues — including environmental grievances, land seizures and corruption — have the potential to become a national movement.

“The government seems to fear how easy it is to make the small protests meaningful,” said Sam Zarifi, Amnesty International’s Asia-Pacific director.

But that online bravado has not succeeded in rallying disparate interest groups under a single banner for political change. In two recent large-scale protests — the truck drivers who protested rising prices by blocking a dockyard in Shanghai, and the Nanjing residents who delayed the destruction of the city’s iconic French plane trees — the organizers neither sought to connect their efforts to a Jasmine movement nor displayed any indication that they were even aware of it.

Some activists question the value of such efforts, saying that the calls for widespread protests have accomplished little except to provoke the government into arresting dozens of activists since February.

“It’s an admirable attempt at free expression, but we have not seen any sudden change come of it,” said Pu Zhiqiang, a leading human rights lawyer and advocate of democratic reform in China. “Instead, we’ve mainly seen the Chinese Communist Party frighten itself over it. So it’s hard to see the significance of it in the short term.”

The very first call for a Jasmine movement was broadcast from a Twitter account, which was quickly overwhelmed by suspect messages and subsequently shut down, dissidents overseas said. The call was taken up by Boxun, a Chinese-language site run out of North Carolina, before that site too suffered a massive cyberattack in late February. Those attacks continue to cripple the site, said its editor, who is known by the pseudonyms Wei Shi or Watson Meng.

After the Boxun site was attacked, the New York blogger who calls himself Gaius Gracchus connected with activists in China to publish molihuaxingdong.blogspot.com, or Jasmine Movement, a simple blog on Google’s blogger platform, to keep the momentum going online. His role was first reported by The Associated Press.

The blog has registered more than 600,000 visitors, more than half of them from within China, and his group’s e-mail list includes more than 3,000 names.

Sitting at a spare black desk in his girlfriend’s Morningside Heights apartment, where he lives, Gracchus said that his group protects itself against malicious viruses by using Linux-based operating systems and by opening e-mail attachments using iPads, both of which are less susceptible to them. To secure his communications, he employs a Google application that sends a unique code, which changes every minute, to his mobile phone so he can log into his e-mail.

Such commercially available security precautions are not the stuff of cloak-and-dagger cyberwarfare, and Gracchus readily admits putting his faith in Google. “If Google falls, we would worry about our safety, but we believe that Google has better engineers than the Chinese government,” he said.

Despite his work, the revolution remains notional. No protesters have gathered in Chinese streets under the banner of the Jasmine movement since late February. Only the police heed the calls for protest each Sunday, blanketing areas in Beijing, Shanghai and other cities in an attempt to snuff out coordinated gatherings.

Activists say the officials’ reaction proves that their movement still worries the authorities. “Our goal, for the time being, is to get the police to gather in those spots,” Feng Congde, another online organizer who was part of the Tiananmen Square protests in 1989, said in a telephone interview from the San Francisco area, where he now lives. “For us, if there are police, that’s Jasmine.”

Mr. Feng is among a group of Tiananmen Square veterans living abroad who have sought to support the generation of online dissidents. In Times Square each Saturday night, other Tiananmen veterans, members of the banned Democratic Party of China, have held demonstrations that attract a handful of protesters — some in black hats with white letters reading “Democracy” — to the red steps above the TKTS booth. “If the people in China keep calling for it, we will keep responding in Times Square,” said one of the organizers, Fu Shenqi, who has been working to bring democracy to China since the 1970s.

Gracchus said he consulted regularly with members of the exiled party, especially with Wang Juntao, one of its leaders. “Whenever I have questions, I will call him,” Gracchus said. “Because I’m still young.” The average age in his Jasmine group is 22, he said.

Mr. Wang, sitting under a photograph of Tiananmen Square in the party’s modest New York headquarters in Flushing, Queens, said there was a debate among dissidents about whether China was ready for an Internet-driven revolution coordinated by a new generation. “We are excited with the ‘Jasmine Revolution’ because we see that the young Chinese, they want to return to the streets,” he said.

While there is no clear evidence that such broad sentiment exists, Chinese authorities are clearly readying for the possibility.

The country’s Internet security system reacted so swiftly to the initial calls for an uprising, activists say, that virus-spreading e-mails directed at the dissidents might have also carried the dates and times of protests, accidentally spreading the news.

Mark McDonald contributed reporting from Seoul.

...............................................................................................................

This article has been revised to reflect the following correction:

Correction: May 2, 2011

An article on Friday about the efforts of Chinese expatriates to organize a popular revolution in China via the Internet misspelled the given name of one activist, who said that drawing police officers to demonstration sites was a measure of success. He is Feng Congde, not Chongde.

Student 'addiction' to technology 'similar to drug cravings', study finds

Withdrawal symptoms experienced by young people deprived of gadgets and technology is compared to those felt by drug addicts or smokers going “cold turkey”, a study has concluded.

By Andrew Hough,08 Apr 2011 UK Telegraph original link


Researchers found nearly four in five students had significant mental and physical distress, panic, confusion and extreme isolation when forced to unplug from technology for an entire day.

They found college students at campuses across the globe admitted being “addicted” to modern technology such as mobile phones, laptops and television as well as social networking such as Facebook and Twitter.

A “clear majority" of almost 1,000 university students, interviewed at 12 campuses in 10 countries, including Britain, America and China, were unable to voluntarily avoid their gadgets for one full day, they concluded.

The University of Maryland research described students’ thoughts in vivid detail, in which they admit to cravings, anxiety attacks and depression when forced to abstain from using media.

One unnamed American college student told of their overwhelming cravings, which they confessed was similar to “itching like a crackhead (crack cocaine addict)”.

The study, published by the university’s International Centre for Media & the Public Agenda (ICMPA) and the Salzburg Academy on Media & Global Change, concluded that “most students… failed to go the full 24 hours without media”.

The research, titled The world Unplugged, also found students’ used “virtually the same words to describe their reactions”.

These included emotions such as fretful, confused, anxious, irritable, insecure, nervous, restless, crazy, addicted, panicked, jealous, angry, lonely, dependent, depressed, jittery and paranoid.

Prof Susan Moeller, who led the research, said technology had changed the students’ relationships.

"Students talked about how scary it was, how addicted they were,” she said.

"They expected the frustration. But they didn't expect to have the psychological effects, to be lonely, to be panicked, the anxiety, literally heart palpitations.

“Technology provides the social network for young people today and they have spent their entire lives being ‘plugged in’.”

The study interviewed young people, aged between 17 and 23, including about 150 students from Bournemouth University, who were asked to keep a diary of their thoughts.

They were told to give up their mobile phones, the internet, social networking sites such as Facebook and Twitter, and they were not allowed to watch television.

They were, however, permitted to use landline telephones and read books.

The study found that one in five reported feelings of withdrawal akin to addiction while more than one in 10 admitted being left confused and feeling like a failure.

Just 21 per cent said they could feel the benefits of being unplugged.

One British participant reported: “I am an addict. I don’t need alcohol, cocaine or any other derailing form of social depravity... Media is my drug; without it I was lost.2

Another wrote: ‘I literally didn’t know what to do with myself. Going down to the kitchen to pointlessly look in the cupboards became regular routine, as did getting a drink.’

A third said: ‘I became bulimic with my media; I starved myself for a full 15 hours and then had a full-on binge.’

While a fourth student added: "I felt like a helpless man on a lonely deserted island in the big ocean”.

Prof Moeller added: “Some said they wanted to go without technology for a while but they could not as they could be ostracised by their friends.’

“When the students did not have their mobile phones and other gadgets, they did report that they did get into more in-depth conversations.

“Quite a number reported quite a difference in conversation in terms of quality and depth as a result.”

網癮青年腦萎縮 集中力記憶力決斷力差

網癮青年腦萎縮
集中力記憶力決斷力差

2011年07月17日



互聯網急速發展,提供的資訊和娛樂每秒以幾何級數增加,令上網成癮情況越益嚴重。沉迷上網,不只影響日常生活,而且對着電腦太多,更會大腦萎縮:最新研究發現,「迷網」青少年,腦部功能會退化,削弱集中力、記憶力、決斷力以至設定目標的能力。

中國的神經學家和放射學家,對 18名被診斷為上網成癮的大學生,進行磁力共振腦掃描(診斷方法見附表)。這群大學生全部 19歲,每周有六天會上網玩遊戲,每天 8至 13小時不等。研究員也安排了 18名每天上網少於兩小時的學生進行比較。
掃描集中在大腦皮質,即滿是皺褶的大腦外層。這裏由 150億個神經元、即灰質組成,是腦部最直接負責意識的部份,分為不同功能區域,包括運動皮質區、感覺皮質區和聯想區等,分別用於感覺、記憶、思維和智力等活動。
用 兩組學生腦掃描作對比,研究員發現「上癮組」的大腦皮層幾個區域有萎縮情況,而且越「資深」的癮君子,「腦縮」越嚴重。另外,「上癮組」同學大腦皮質內的 白質也異常;白質的責任,是替灰質和神經系統其餘部份居中聯絡。研究員認為,上癮組「腦部結構異常,多半與認知控制功能受損有關」。

凡事「 Google」大腦變懶惰


英國牛津大學藥理系教授格林菲爾德,形容研究結果「非常驚人」,皇家醫學會院士西格曼也說研究「敲響了警鐘」。
不過,別以為沒有沉迷上網就安全。現代人習慣凡事都「 Google」,少了用自己的腦去記住事物,記憶力已經大不如前。
隨 着搜尋引擎巨擘 Google崛起,上網找資料越來越準確又方便,加上智能手機普及,許多人都是一有疑問就立即上網找答案,科學家指這已令大家的大腦變「懶惰」,不會記住 一些上網就找得到的資訊,只記住網上找不到的資料。在「 Google效應」下,人們越來越倚懶電腦和智能手機為「外置記憶體」,久而久之記憶力就變弱了。

英國《每日郵報》

你是否上網成癮?

1.你是否覺得被互聯網迷住,會回想前一次上網、或渴望快點再上網?
2.增加上網時間是否讓你覺得滿足?
3.你曾多次試圖控制、減少或停止上網,但最終失敗?
4.試圖減少或停止上網,會令你感到不安、沮喪或情緒波動?
5.你上網的時間,是否比原定的長?
6.你曾因沉迷上網而影響學業、工作或與家人的關係?
7.你曾對家人、社工或其他人隱瞞自己對上網的投入程度?
8.你是否透過上網來逃避困難,或紓緩憂慮、無助、內疚、沮喪等情緒?
*假如對首五條問題都答「是」,並且對問題 6至問題 8至少一題答「是」,就是上網成癮。

資料來源:英國《每日郵報》

Google 令人選擇性失憶


明報